Met deze site gaan wij nog een stap verder en publiceren wij een een
inventaris van diverse open source oplossingen en (open) standaarden die
vermeldenswaardig zijn binnen uiteenlopende IT-domeinen die door de medewerkers
van de sectie Onderzoek gevolgd worden. Het gaat hierbij om een 30-tal domeinen
Op de website van frankwatching vond ik dit artikel met een titel die nog verschillende reacties zal teweeg brengen.
With gTranslate you can translate any text in a webpage just by selecting and right-clicking over it. The extension uses the Google translation services to translate the text. Cool!
Alstublief: Translates from/to the following languages:
- English
- Arabic
- Bulgarian
- Chinese
Elk jaar maakt de Europese Commissie een overzicht op van de acties die zijn gevoerd om de EU sneller te laten vorderen op de informatiesnelweg en evalueert ze deze acties. Zo kan de Unie haar beleid afstemmen op de veranderende omstandigheden.
Afgelopen weekend hebben we http://infoshop.belgium.be gelanceerd.
Toen in de late jaren zeventig de eerste Chief Information Officers werden benoemd in bedrijven, kon er onmogelijk ingeschat worden hoe veeleisend de job van CIO zou worden. De eersten waren technici, en benaderden hun vak technisch. Dat is wel even veranderd. Lees verder op 6minutes.be
Health Atlas Ireland is an open source application developed to bring health related datasets, statistical tools and GIS together in a web environment to add value to existing health data. The application is part of the PloneGov project, an international Plone based egovernment collaborative initiative. Source: PloneGov
Recente reacties
1 week 1 dag geleden
4 weken 2 dagen geleden
6 weken 1 dag geleden
6 weken 2 dagen geleden
6 weken 5 dagen geleden
8 weken 1 dag geleden
8 weken 5 dagen geleden
10 weken 1 dag geleden
13 weken 5 dagen geleden
27 weken 1 dag geleden